aaa   Alle Bücher
Belgien/Niederlande
  Het blauwe meisje, uit het Duits vertaald door Els Verbiest, Lannoo 2001 (Das blaue Mädchen)
  Fee, We blijven altijd zussen, uit het Duits vertaald door Els Verbiest, Lannoo 2000 (Fee)
  De Aardbeienplukker, vertaald uit het Duits door Roger Vanbrabant, Clavis, Hasselt-Amsterdam 2005 (Der Erdbeerenpflücker)
  De Meisjesschilder, Vertaling uit het Duits: Roger Vanbrabant, Clavis, Hasselt-Amsterdam 2006 (Der Mädchenmaler)
  De Schervenverzamelaar, Vertaling uit het Duits: Roger Vanbrabant, Clavis, Hasselt-Amsterdam 2007 (Der Scherbensammler)

 

 

De Schaduwloper, Vertaald Door Roger Vanbrabant, Clavis, Hasselt-Amsterdam 2009 (Der Schattengänger)

   
Brasilien
  Vô, eu sei domar abelhas, Sao Paulo 2008 (Opa, ich kann Hummeln zähmen)

  O Catador de Pensamentos, Brinque-Book, Sao Paulo 1996 (Der Gedankensammler)
  O Limpador de Places, Brinque-Book, Sao Paulo 1997 (Der Schilderputzer)
  Quando as cores foram proibidas, Brinque-Book,
Sao Paulo 1998 (Als die Farben verboten wurden)
  O Pintor, a Cidade e o Mar, Brinque-Book, Sao Paulo 1997 (Der Maler, die Stadt und das Meer)
     
China  
  Der Gedankensammer, Taiwan Interminds Publishing Inc. 2002

 

Der Schilderputzer, Taiwan Interminds Publishing Inc. 2005

 

Als die Farben verboten wurden, Taiwan Interminds Publishing Inc. 2004

  Marie kann alles
  Die blauen und die grauen Tage

 

Fee

 

Der Erdbeerpflücker, Peking 2012

 

Der Mädchenmaler, Peking 2012

   
Dänemark
  Marie kann alt, oversat af Caroline Krabbe Melchior, Gyldendal 2002 (Marie kann alles)

 

 

Sostre for altid, pa dansk ved Caroline Krabbe Melchior, Gyldendal 2000 (Fee)

   
England

 

 

The Strawberry Picker, translated by Anthea Bell, Random House, London 2007 (Der Erdbeerpflücker)
   
Estland
  Mottekoguja, Avita 1998 (Der Gedankensammler)
   
Frankreich
  L' adorateur, traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick, Hachette Livre 2013 (Der Schattengänger)
  Le voleur d'èclats, traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick, Hachette, Paris 2011 (Der Scherbensammler)
  Prisonnière de la lune, traduit de l’allemand par Suzanne Kabok, Éditions Milan 2005 (Das blaue Mädchen)
  Vol, envol, traduit de l’allemand par Bernard Friot, Éditions Thierry Magnier 2003 (Lockvogel, flieg – Herz geklaut)
 

Le cueilleur de fraises, traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick, Hachette, Paris 2007 (Der Erdbeerpflücker)

  Le peintre des visages, traduit de l’allemand par Sabine Wyckaert-Fetick, Hachette, Paris 2009
 (Der
Mädchenmaler)
 

Monsieur Tougris - Le ramasseur de pensées, Actes Sud Junior 1996 (Der Gedankensammler)

  Monsieur Toupuissant er l'arc-en-ciel, Actes Sud 1998 (Als die Farben verboten wurden)
  Monsieur Toutencouleur, Actes Sud 1997 (Der Maler, die Stadt und das Meer)
   
Griechenland  
  Ein starkes Stück
   
Japan
  Und was ist mit mir?
   
Italien
  Ra-gazza ladra, Traduzione di Livia Lattes, Edizioni Piemme Junior 2000 (Lockvogel, flieg – Herz geklaut)
  L'Acchiappapensieri, Jaca Book, Milano 1996 (Der Gedankensammler)
  Ugo e i nomi delle Vie, Milano 1995 (Der Schilderputzer)
  Quando i Colori furono proibiti, Milano 1997 (Als die Farben verboten wurden)
   
Korea

 

Der Gedankensammler, Pulbit Publishing Co., Seoul 2001)

 

Der Schilderputzer, Pulbit Publishing Co., Seoul 2000

 

Als die Farben verboten wurden, Steiner Korea, 2002

 

Der Maler, die Stadt und das Meer, Pulbit Publishing Co., Seoul 2002

 

Der Schilderputzer (Sammelband von Der Gedankensammler, Der Schilderputzer, Der Maler, die Stadt und das Meer)
   
Norwegen
  Den glemske julenissen – og andre julehistorier, oversat av Johann Grip, J.W. Cappelens Forlag 2005 (Lesepiraten - Weihnachtsgeschichten)
Polen
  Historie o Bozym Narodzeniu, Kraków 2008 (Lesepiraten - Weihnachtsgeschichten)
  Zbieracz truskawek (Der Erdbeerpflücker)
  Malarz mkodych dziewczat (Der Mädchenmaler)
   
Spanien  

 

El Senor Grunón, Recolector de pensamientos, Editorial Lumen, Barcelona 2002 (Der Gedankensammler)

 

El Senor Todoazul, Editorial Lumen, Barcelona 2002 (Der Schilderputzer)

 

 

Dies blaus i dies grisos, Traducció de Marisa Presas i Corbella, Editorial Cruilla, Barcelona 1996 (Die blauen und die grauen Tage)
   
Tschechische Republik

 

 

Pripad trhace jahod (Der Erdbeerpflücker)
   
Ukraine

 

 

Meine Schwester Kathi, 2006
   
Ungarn
  Az eperszedö (Der Erdbeerplücker)
 
zurück